Transkribus im Archiv : ein polnisch-deutsches Projekt zur Handschriftentexterkennung an historischen Dokumenten

CC BY-NC-ND Logo DOI

Even 10 years ago, the idea that historical manuscripts, regardless of time of creation and origin, could be „read“ and searched using automated processes seemed unrealistic. However, thanks to modern machine learning methods and the use of artificial intelligence, it is now possible. Following the development of Transkribus platform (http://transkribus.eu/), a tool has become available that allows free open access to this technology. Handwriting recognition permits automatic conversion of large numbers of historical manuscripts into fully legible texts. This development will influence and change the work of archives over the next several years, especially with regard to how their collections are made accessible digitally. Using the example of a Polish-German cooperation project, the article presents the use of handwriting recognition technology in the context of an archival digitisation project and discusses the technical requirements, technological work input and results of using Transkribus in an archive.

 

Jeszcze 10 lat temu pomysł, że rękopisy historyczne, niezależnie od czasu i pochodzenia, można „czytać” i przeszukiwać za pomocą zautomatyzowanych procesów, wydawał się nierealny. Dzięki nowoczesnym metodom uczenia się maszynowego i wykorzystaniu sztucznej inteligencji jest to obecnie możliwe. Wraz z rozwojem platformy Transkribus (http://transkribus.eu/) dostępne jest narzędzie, które pozwala na otwarty dostęp do tej technologii. Rozpoznawanie pisma ręcznego umożliwia automatyczną konwersję dużej liczby rękopisów historycznych na w pełni czytelne teksty. Ten rozwój wpłynie i zmieni pracę archiwów w perspektywie kilkunastu lat, zwłaszcza sposób cyfrowego udostępniania ich zbiorów. Na przykładzie polsko-niemieckiego projektu współpracy, w artykule przedstawiono wykorzystanie technologii rozpoznawania pisma ręcznego w kontekście projektu digitalizacji archiwalnej oraz omówiono wymagania techniczne, wkład prac technologicznych i rezultaty wykorzystania Transkribusa w archiwum.

Tytuł
Transkribus im Archiv : ein polnisch-deutsches Projekt zur Handschriftentexterkennung an historischen Dokumenten
Twórca
Alvermann Dirk
Słowa kluczowe
Pommern; Transkribus; deutsch-polnische Zusammenarbeit; Digitalizierung; Handschrifterkennung
Słowa kluczowe
Pomorze; współpraca niemiecko-polska; digitalizacja; rozpoznawanie pisma ręcznego
Współtwórca
Gut Paweł ORCID 0000-0003-3148-3298
Data
2021
Typ zasobu
artykuł
Identyfikator zasobu
DOI 10.4467/26581264ARC.21.006.14486
Źródło
Archeion, 2021, t. 122, s. 129-153
Język
niemiecki
Prawa autorskie
CC BY-NC-ND CC BY-NC-ND
Dyscyplina naukowa
Dziedzina nauk humanistycznych; Historia
Kategorie
Publikacje pracowników US
Data udostępnienia27 gru 2022, 13:57:45
Data mod.27 gru 2022, 13:57:45
DostępPubliczny
Aktywnych wyświetleń0