Polish translation and validation of the Tinnitus Handicap Inventory and the Tinnitus Functional Index

CC BY Logo DOI

Objective: The need for validated measures enabling clinicians to classify tinnitus patients according to the severity of tinnitus and screen the progress of therapies in our country led us to translate into Polish and to validate two tinnitus questionnaires, namely the Tinnitus Handicap Inventory (THI) and the Tinnitus Functional Index (TFI).

Design: The original English versions of the questionnaires were translated into Polish and translated back to English by three independent translators. These versions were then finalized by the authors into a Polish THI (THI-Pl) and a Polish TFI (TFI-Pl). Participants from three laryngological centers in Poland anonymously answered the THI-Pl (N = 98) and the TFI-Pl (N = 108) in addition to the Polish versions of the Center for Epidemiologic Studies Depression Scale as a measure of self-perceived level of depression, and the Satisfaction With Life Scale to assess self-perceived quality of life. Both were used to determine discriminant validity. Two Visual Analog Scales were used to measure tinnitus annoyance and tinnitus loudness in order to determine convergent validity.

Results: Similar to the original version of the THI, the THI-Pl showed a high internal consistency (Cronbach’s α = 0.93). The exploratory factor analysis revealed that the questionnaire has a three-factorial structure that does not correspond to the original division for functional, catastrophic, and emotional subscales. Convergent and discriminant validities were confirmed. The TFI-Pl showed high internal consistency (Cronbach’s α = 0.96) with the reliability ranging from 0.82 to 0.95 for its different subscales. Factor analysis confirmed an eight-factorial structure with factors assigning all items to appropriate subscales reported in the original version of the questionnaire. Discriminant and convergent validities were also confirmed for the TFI-Pl.

Conclusion: We translated and validated the Polish versions of the THI and the TFI to make them suitable for clinical use in Poland.

Tytuł
Polish translation and validation of the Tinnitus Handicap Inventory and the Tinnitus Functional Index
Twórca
Wrzosek Małgorzata ORCID 0000-0002-7136-3365
Słowa kluczowe
Tinnitus Handicap Inventory; THI; Tinnitus Functional Index; TFI; Polish; adaptation
Słowa kluczowe
polski; adaptacja
Współtwórca
Szymiec Eugeniusz
Klemens Wiesława
Kotyło Piotr
Schlee Winfried
Modrzyńska Małgorzata
Lang-Małecka Agnieszka
Preis Anna
Bulla Jan
Data
2016
Typ zasobu
artykuł
Identyfikator zasobu
DOI 10.3389/fpsyg.2016.01871
Źródło
Frontiers in Psychology, 2016, vol. 7, [br. s.], 1871
Język
angielski
Prawa autorskie
CC BY CC BY
Kategorie
Publikacje pracowników US
Data udostępnienia10 cze 2022, 14:23:53
Data mod.10 cze 2022, 14:23:53
DostępPubliczny
Aktywnych wyświetleń0