Strategie di traduzione della metafora alla luce della linguistica cognitiva

CC BY-NC-SA Logo DOI

The article consists of two parts connected with each other logically. In the first one the author presents the basics of the cognitive theory of metaphor by Lakoff and Johnson. Whereas in the second, basing on the theses above, she perfoms an analysis of translation strategies of metaphor on the basis of the contemporary Italian prose (Baricco, Ammaniti). The translation processes described include such phenomena as: word for word translation, demethaphoring, cancellation of metaphor and literary translation.

Tytuł
Strategie di traduzione della metafora alla luce della linguistica cognitiva
Twórca
Bocian Edyta ORCID 0000-0002-4789-4932
Słowa kluczowe
traduzione; strategie; metafora; linguistica cognitiva
Słowa kluczowe
tłumaczenie; językoznawstwo kognitywne
Data
2009
Typ zasobu
artykuł
Identyfikator zasobu
DOI 10.14746/strop.2009.36.002
Źródło
Studia Romanica Posnaniensia, 2009, vol. 36, s. 15-32
Język
włoski
Prawa autorskie
CC BY-NC-SA CC BY-NC-SA
Kategorie
Publikacje pracowników US
Data udostępnienia4 paź 2023, 13:02:12
Data mod.4 paź 2023, 13:02:12
DostępPubliczny
Aktywnych wyświetleń0