André W. Carus uznał w książce Carnap and Twentieth-Century Thought: Explication as Enlightenment, że zaproponowana przez Carnapa koncepcja filozofii stanowi najbardziej skuteczną próbę rozwiązania fundamentalnych problemów z okresu oświecenia. Carus podkreślał w monografii znaczącą rolę metody eksplikacji we wspomnianej koncepcji. Według niego Carnap eksplikację zastosował m.in. w „przekładzie” zdań z trybu materialnego na zdania w trybie formalnym. W artykule podejmę próbę polemiki ze wspomnianą tezą. Przedstawię argumentację wskazującą na to, że Carnap do „przekładu” zdań z trybu materialnego na tryb formalny użył metodę parafrazy, a nie eksplikację. W celu uzasadnienia mojej argumentacji odwołam się do uwag Kazimierza Ajdukiewicza z artykułu O tzw. neopozytywizmie. Dokonał on w nim podsumowania dorobku empiryzmu logicznego.
In his book Carnap and Twentieth-Century Thought: Explication as Enlightenment, André W. Carus pointed out that Carnap’s proposed concept of philosophy is the most effective attempt to solve fundamental problems of the Enlightenment. Carus emphasized in his monograph the role of the explication. According to him, Carnap applied the method of explication in the ‘translation’ of sentences from material mode to formal mode. In the article, I will attempt a polemic with the thesis mentioned above. I will present an argumentation indicating that Carnap used the paraphrase method, not the explication method, to ‘translate’ sentences from the material to the formal mode. In order to justify this argumentation, I will refer to Kazimierz Ajdukiewicz’s comments from the article O tzw. neopozytywizmie, in which he summarized the achievements of logical empiricism.
Data udostępnienia | 18 mar 2022, 15:24:00 |
---|---|
Data mod. | 18 mar 2022, 15:24:00 |
Dostęp | Publiczny |
Aktywnych wyświetleń | 0 |