Wyobraźnia badacza : od serii przekładowej do serii recepcyjnej

CC BY-ND Logo DOI

The author addresses the problem of translation series, demonstrating that the rich tradition of creating and researching such series focused mainly on structural and model analyses, and usually isolated translations from other reception phenomena related to a foreign text in a national culture. By shifting the attention from translation-only studies to research in a wider scope of reception of a foreign text, such as intertextual relations of originals/translations with national literature/ culture, comments, and the work performed around a foreign text and its translation (e.g. convention of an editing series, anthology editing, canon creation), the author proposes to introduce three complementary notions: translation series, textualisation series, reception series. The author also discusses the proposals on specific examples derived from the Polish reception of Walt Whitman’s poetry.

Tytuł
Wyobraźnia badacza : od serii przekładowej do serii recepcyjnej
Twórca
Skwara Marta ORCID 0000-0003-4082-332X
Słowa kluczowe
translatologia; komparatystyka; recepcja tekstu obcego; Walt Whitman
Data
2014
Typ zasobu
artykuł
Identyfikator zasobu
DOI 10.14746/pspsl.2014.23.6
Źródło
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka, 2014, nr 23, s. 103-121
Język
polski
Prawa autorskie
CC BY-ND CC BY-ND
Kategorie
Publikacje pracowników US
Data udostępnienia25 sty 2023, 13:29:19
Data mod.25 sty 2023, 13:29:19
DostępPubliczny
Aktywnych wyświetleń0