Sortowanie

Aktualne kryteria

  • przekład
  • polski

Lata wydania

Języki

  • polski
Filtry
Wyświetlone 1-10 z 10 rekordów.
Okładka
Tragedia i dwór : stan faktyczny oraz polemiczne użycie stereotypu w historii polskich przekładów Corneille’a i Racine’a
Bajer Michał
Pamiętnik Teatralny, 2018, t. 67 nr 44, s. 55-86
Kategoria Publikacje pracowników US
Udostępniono 12 cze 2023
Okładka
Słowniki i teksty paralelne w przekładzie tekstów prawnych
Kościelniak Robert
Studia Rossica Posnaniensia, 2019, vol. 44/2, pp. 325-336
Kategoria Publikacje pracowników US
Udostępniono 11 maj 2023
Okładka
Problemy przekładu terminologii z zakresu prawa na podstawie wybranych polskich tłumaczeń sztuk Williama Szekspira
Jaworska-Biskup Katarzyna
Przekładaniec, 2020, nr 40, s. 260-284
Kategoria Publikacje pracowników US
Udostępniono 7 kwi 2023
Okładka
Między przekładem, komentarzem a interpretacją : na marginesie anglojęzycznego podręcznika literatury polskiej
Skwara Marta
Przekłady Literatur Słowiańskich, 2018, 9(1), s. 163-182
Kategoria Publikacje pracowników US
Udostępniono 28 mar 2023
Okładka
Kronika Marcina Bielskiego w ruskiej historiografii XVI-XVII w. (na podstawie zbiorów bibliotek Moskwy i Sankt-Petersburga) : perspektywa intertekstualna
Karczewska Elena
Slavia Orientalis, 2016, t. 65 nr 2, s. 227-238
Kategoria Publikacje pracowników US
Udostępniono 21 mar 2023
Okładka
„Życie na poczekaniu” Wisławy Szymborskiej w rosyjskim tłumaczeniu : o międzykulturowej roli przekładu
Rycielska Beata
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica, 2016, nr 12, s. 111-127
Kategoria Publikacje pracowników US
Udostępniono 1 mar 2023
Okładka
Zusammenarbeit der polnischen und der deutschen Historiker von den Universitäten Szczecin und Greifswald am Anfang des 21. Jahrhunderts
Wichert Wojciech
Studia Maritima, 2014, vol. 27 nr 2, s. 101-109
Kategoria Publikacje pracowników US
Udostępniono 25 sty 2023
Okładka
Metafora pralni : Zofii Chądzyńskiej czytanie, pisanie, tłumaczenie
Gendaj Natalia
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka, 2014, nr 23, s. 227-237
Kategoria Publikacje pracowników US
Udostępniono 13 sty 2023
Okładka
Metamorfozy Pigmaliona : przekład w serii transformacji tekstu archetypu (Rousseau, Baudouin, Węgierski)
Bajer Michał
Rocznik Komparatystyczny=Comparative Yearbook, 2020, nr 11, s. 121-148
Kategoria Publikacje pracowników US
Udostępniono 1 mar 2022
Okładka
Kilka uwag o tłumaczeniu portugalskiego fado na przykładzie pieśni Garras dos Sentidos
Pielacińska Nina
Studia Językoznawcze : synchroniczne i diachroniczne aspekty badań polszczyzny, 2019, t. 18, s. 205-218
Kategoria Publikacje pracowników US
Udostępniono 21 mar 2022